FeaturinG/Presentando a
VAMP
vocal quintet/quinteto vocal
Carolyn Trowbridge
percussion/percusión
Scott Clark
banjo & guitar/banyo & guitarra
Sophie Mathieu
cell /violonchelo
Benjamin Dia
piano
Panoramic Voices enriches the lives of Central Texas music lovers with inclusive and innovative musical experiences that encourage collaboration, showcase regional talent, and create opportunities for diverse participants and audiences.
Panoramic Voices (Voces Panorámicas) enriquece la vida de los amantes de la música del Centro de Texas a través de experiencias musicales innovadoras que promueven un escaparate para la colaboración del talento regional y la creación de oportunidades para participantes y público diverso.
- - -
Juli Orlandini
Managing Artistic Director/Directora Ejecutivo y Artístico
A.Villarreal
Youth Choir Director/Directore del Coro Juvenil
Sophie Mathieu
Administrative Manager/Gerente Administrativo
Benjamin Dia
Accompanist/Acompañante
A.Villarreal, Christa Tumlinson, Gregory Hilliard Jr., James Tecuatl-Lee
Section Leaders/Líderes de Sección
- - -
Spanish translations by Anne Summers
Traducción al Español por Anne Summers
Elise Etherton
Audio Engineer/Ingeniero de Audio
MEET OUR GUEST ARTISTS
CONOZCA A NUESTROS ARTISTAS
VAMP: Composed of singers Adrienne Pedrotti Bingamon, Mary Ashton, Katrina Saporsantos, Page Stephens, and Laura Mercado-Wright—is a vocal quintet of formidable female artists touting a motley songbook and a bold red lip. Versatile in style and genre, they are committed to programming and commissioning new work and making classical vocal music relatable for audiences. As an ensemble, they have premiered works by composers such as Reena Esmail, Adrienne Inglis, Benjamin Dia, Peter Stopschinski, and their own members. They will be releasing their first studio album very soon—for more information, check out www.vampvocals.com.
VAMP: VAMP es un quinteto vocal conformado por formidables artistas que presumen multicolor cancionero y audaces labios rojos, conformado por las cantantes Adrienne Pedrotti Bingamon, Mary Ashton, Katrina Saporsantos, Page Stephens, and Laura Mercado-Wright. Versátiles en estilos y géneros, están comprometidas en programar y comisionar nuevas obras para presentar la música clásica de una manera identificable para la audiencia. Como ensamble han estrenado obras de compositores como Reena Esmail, Adrienne Inglis, Benjamin Dia, Peter Stopschinski, así como de sus propios miembros. Próximamente estrenarán su primera producción discográfica. Para mayor información por favor visiten www.vampvocals.com.
CAROLYN TROWBRIDGE: Austin Music Award-nominated multi-instrumental musician, performer, and composer, Carolyn Trowbridge is an energetic, multifaceted artist. Her innovative fluency with her craft creates sonic experiences, fueled by a zealous passion for all things “sound”. She has recorded, collaborated and performed with several well-known artists including Grammy Award nominees Black Pumas, Adrian Quesada, Graham Reynolds, Alex Coke, Star Parks, Hard Proof, Mike Portnoy, and many more. In 2023, Trowbridge began writing for her own 5-piece project, and recorded her debut album, Found Memories, an evocative homage to all the impactful moments within her mind, from a spirited grackle attack to the winding staircase of her Czech childhood home.
In addition to her projects and regular performance schedule, Trowbridge is an established music educator with 20+ years of experience teaching theory, composition and practical skills, delivering masterclasses across the country and competing internationally. She is also an active member of Austin’s steel band community, performing at private events and weddings, as well as alongside the Inside Out Steel band and performing at Trinidad and Tobago’s Panorama, an annual music competition of steel bands.
Learn more about Carolyn at www.carolyntrowbridge.com
CAROLYN TROWBRIDGE: Carolyn Trowbridge es una energética y multifacética artista multi-instrumentista, intérprete y compositora que ha sido nominada al Austin Music Award. Su innovativa fluidez en su arte crea experiencias audibles, avivadas por una ferviente pasión por todas las cosas “sonoras”.
Ha grabado, colaborado e interpretado con varios reconocidos artistas incluyendo a los nominados al Grammy Black Pumas, Adrian Quesada, Graham Reynolds, Alex Coke, Star Parks, Hard Proof, Mike Portnoy, entre otros. En 2023, comenzó a escribir para su proyecto de cinco piezas y grabó su álbum debut Found Memories (Memorias Encontradas), un evocativo homenaje a todos los impactantes momentos dentro de su mente, desde un vehemente ataque de zanate hasta la escalera de caracol de su hogar checo de la infancia.
Además de sus proyectos y funciones en su calendario, se ha establecido como educadora musical por más de veinte años enseñando teoría de la música, composición y técnicas para practicar, dando masterclasses a través del país, así como compitiendo internacionalmente. Ella es una activa participante de la comunidad de tambores metálicos de Austin, presentándose en eventos privados y bodas, así como con la banda Inside Out Steel y en Panorama, una competición anual de tambores metálicos en Trinidad y Tobago.
Puede conocer más de Carolyn en https://www.carolyntrowbridge.com
— PROGRAM/PROGRAMA —
Soloists are listed in order of appearance.
(Click on the + next to “lyrics” for each piece to view texts and translations.)
Los solistas se listan en orden de aparición.
(De click en el signo + junto a “letra” para ver textos y traducciones de cada pieza.)
TEAM
AS PERFORMED BY LORDE
CUAL INTERPRETADO POR LORDE
———
WORDS & MUSIC BY/LETRA & MÚSICA DE
Ella Yelich-O’Conner and Joel Little
ARRANGED BY/ARREGLO DE
Arranged by Mac Huff
-
Wait till you're announced.
We've not yet lost all our graces.
The hounds will stay in chains.
Look upon Your Greatness and she'll
Send the call out…Call all the ladies out.
They're in their finery.
A hundred jewels on throats.
A hundred jewels between teeth.Now bring my boys in,
Their skin in craters like the moon.
The moon we love like a brother,
While he glows through the room.Dancin' around the lies we tell.
Dancin' around big eyes, as well.
Even the comatose,
They don't dance and tell.CHORUS:
We live in cities you'll never see on-screen.
Not very pretty,
but we sure know how to run things.
Livin' in ruins of a palace within my dreams.
And you know, we're on each other's team.I'm kind of over gettin' told to throw my hands up in the air.
So there.So all the cups got broke.
Shards beneath our feet.
But it wasn't my fault.
And everyone's competing
For a love they won't receive.
'Cause what this palace wants is release.CHORUS
I'm kind of over gettin' told to throw my hands up in the air.
So there.I'm kind of older than I was when I reveled without a care.
So there.CHORUS
-
Espera a ser anunciado.
Aún no hemos perdido todas las gracias.
La jauría continuará en cadenas.
Mira a Tú Grandeza y ella
Hará la llamada…Llamando a todas las damas.
Están en sus mejores galas.
Cientos de joyas en sus gargantas.
Cientos de joyas entre sus dientes.Ahora trae a mis muchachos,
Su piel en cráteres como la luna.
La luna que amamos como un brother,
Mientras brilla a través del cuarto.Bailando alrededor de las mentiras que contamos.
Bailando alrededor de grandes ojos, también.
Aún en coma,
No bailan ni dicen.
CORO:
Vivimos en ciudades que no ves en la pantalla.
No muy hermosas,
Pero bien que sabemos hacerlas funcionar.
Viviendo en ruinas de los palacios dentro de mis sueños.
Y tú sabes, estamos en el mismo equipo.Estoy harta de que me digan
que alze mis manos al aire.
Así que.Todas las copas fueron rotas.
Fragmentos bajo tus pies.
Pero no fue mi culpa.Y todos están compitiendo
Por un amor que no recibirán.
Puesto que lo que este palacio quiere es libertad.CORO
Estoy harta de que me digan
que alze mis manos al aire.
Así que.Estoy más vieja que cuando parrandeaba sin cuidado.
Así que.CORO
RIPPLE EFFECT
MUSIC BY/MÚSICA DE
Sarah Quartel
WORDS BY/LETRA DE
Hildegard von Bingen & Mother Teresa
-
Karitas
(Love)We ourselves feel
that what we are doing
is just a drop in the ocean.But the ocean would be less
Because of that missing drop.Karitas habundat in omnia.
(Love abounds in all.) -
(Amor)
La caridad en todo lo abunda.Nosotras mismos sentimos
Que lo que estamos haciendo
Es solamente una gota en el océano.Pero el océano sería menor
Por faltarle esa gota.
SEND MY LOVE
(to your new lover)
AS PERFORMED BY ADELE
CUAL LA INTERPRETACÍON DE ADELE
———
WORDS & MUSIC BY/LETRA & MÚSICA DE
A. Adkins, M. Martin, and Shellback
ARRANGED BY/ARREGLO DE
Arranged by P. van Lonkuijsen
-
This was all you,
none of it me,
You put your hands on,
on my body and told me.
You told me you were ready
for the big one, for the big jump,
I’d be your last love,
everlasting you and me.
That was what you told me.PRE-CHORUS:
I’m giving you up.
I’ve forgiven it all.
you set me free.CHORUS:
Send my love to your new lover,
treat her better,
We’ve gotta let go of all of our ghosts,
We both know we ain’t kids no more.I was too strong, you were trembling,
You couldn’t handle the hot heat rising,
baby I’m still rising.
I was running, you were walking,
you couldn’t keep up,
you were falling down,
There’s only one way down.PRE-CHORUS
CHORUS
If you’re ready, I’m ready, we both know we ain’t kids no more.
I’m giving you up, I’ve forgiven it all, you set me free.CHORUS
-
Esto fue toda tu culpa
Nada de mi,
Tú pusiste tus manos sobre mi,
Sobre mi cuerpo y me dijiste.
Me dijiste que estabas listo
Para el gran momento, para el gran salto,
Que yo sería tú último gran amor,
Tú y yo para siempre.
Eso fue lo que me dijiste.PRE-CORO
Estoy renunciando a ti.
Lo he perdonado todo.
Me has dejado en libertad.CORO
Mándale tu amor a tu nueva amante,
Trátala mejor,
Debemos dejar ir a todos nuestros fantasmas,
Ambos sabemos que ya no somos unos niños.Yo fui muy fuerte y tú estabas temblando,
No pudiste manejar la ardiente calentura alzándose,
Nene aún sigo calentándome.
Yo estaba corriendo y tú estabas caminando,
No pudiste mantenerme el paso,
Estabas cayendo,
Solamente hay una manera de ir abajo.PRE-CORO
CORO
Si estás listo, estoy lista,
ambos sabemos que ya no somos unos niños.Estoy renunciando a ti, lo he perdonado todo.
Me has dejado en libertad.CORO
HOPE
WORDS & MUSIC BY/LETRA & MÚSICA DE
Ysaÿe M. Barnwell
-
If we want hope to survive in this world today, then every day...
…we’ve got to pray on.
…we’ve got to walk on.
…we’ve got to work on.
…we’ve got to move on.
…we’ve got to march on.
…we’ve got to teach on. -
Si queremos desear sobrevivir hoy en este mundo,
Entonces cada día……debemos rezar
…debemos caminar
…debemos trabajar
…debemos movilizarnos
…debemos marchar
…debemos enseñar
…debemos seguir cantando
O VIRTUS SAPIENTIAE
BY HILDEGARD VON BINGEN
ARRANGED BY/ARREGLO DE
Adrienne Pedrotti Bingamon
———
O virtus Sapientie,
que circuiens circuisti
comprehendendo omnia
in una via que habet vitam
tres alas habens,
quarum una in altum volat
et altera de terra sudat
et tercia undique volat.
Laus tibi sit, sicut te decet,
O Sapientia.
-
O gravity of wisdom,
Whose encompassing orbit
Revolves around all things
On a single circuit that bounds life around.
You have three wings:
one soars above into the heights,
one from the earth exudes,
and all about now flies the third.
Praise be to you, as you deserve.
O wisdom. -
Oh Sabia virtud
Que circulando circulaste
Comprendiendo todo
En una vía que tiene vida.
Tres alas tienes
Una en lo alto vuela,
Otra de tierra exuda
Y la tercera vuela por todos lados
Alabanzas a ti, según mereces
Oh Sabiduría
SAVAGE DAUGHTER
BY KAREN KAHAN
ARRANGED BY/ARREGLO DE
Ekaterina Shelehova & LMW
-
I am my mother's savage daughter,
the one who runs barefoot cursing sharp stones.
I am my mother's savage daughter,
I will not cut my hair, I will not lower my voice.
My mother's child is a savage,
She looks for her omens in the colors of stones,
In the faces of cats, in the fall of feathers,
In the dancing of fire and the curve of old bones.
My mother's child dances in darkness,
And sings heathen songs by the light of the moon,
And watches the stars and renames the planets,
And dreams she can reach them with a song and a broom.
Now we all are brought forth out of darkness and water,
Brought into this world through blood and through pain,
And deep in our bones, the old songs are wakening,
So sing them with voices of thunder and rain. -
Soy la hija salvaje de mi madre,
Aquella que corre descalza mentando las rocas afiladas.
Yo soy la hija salvaje de mi madre,
No me cortaré el cabello, no bajaré mi voz.La cría de mi madre es una salvaje,
Ella mira por sus presagios en el color de las rocas,
En los rostros de los gatos, en la caída de las plumas,
En la danza del fuego y en la curvatura de viejos huesos.La cría de mi madre baila en la obscuridad,
Y canta canciones heréticas a la luz de la luna,
Y mira a las estrellas y renombra los planetas,
Y sueña que puede alcanzarlos con una canción y una escoba.Ahora que todos hemos sido traídos
de la obscuridad y del agua,
Traídos a este mundo
a través de sangre y pena
Y dentro de nuestros huesos,
las viejas canciones se despiertan
Así que cántenlas con voces de trueno y lluvia.
LIGHT OF A CLEAR BLUE MORNING
AS PERFORMED BY DOLLY PARTON
CUAL LA INTERPRETACÍON DE DOLLY PARTON
———
WORDS & MUSIC BY/LETRA & MÚSICA DE
Dolly Parton
ARRANGED BY/ARREGLO DE
Craig Hella Johnson
-
Description text goes hereIt’s been a long dark night,
and I’ve been waiting for the morning.
It’s been a long hard fight,
but I see a brand-new day a-dawning.I’ve been looking for the sunshine
‘cause I ain’t seen it in so long.
Ev’rything’s gonna work out fine.
Ev’rything’s gonna be alright,
it’s gonna be okay.I can see the light of a clear blue morning.
I can see the light of a brand-new day.
I can see the light of a clear blue morning.
Ev’rything’s gonna be alright, it’s gonna be okay. -
Ha sido un obscura y larga noche,
Y he estado esperando el amanecer.
Ha sido una dura y larga lucha,
Pero veo un nuevo amanecer alboreando.
He estado buscando la luz del Sol
Pues no la he visto en mucho tiempo.
Todo va a terminar bien,
Todo va a estar bien.
Todo estará bien.Puedo ver la luz de una azul y clara mañana.
Puedo ver la luz de un nuevo día.
Puedo ver la luz de una azul y clara mañana.
Todo va a estar bien, todo estará bien.
-
Mama, can I get a tattoo?
I know you may not like it but I think it’s time I tried it,
Oh Mama, can I get a tattoo?
There’s a fella up in Texarkana waitin’ for me,
And you’ll see he’s a true artist when he gets his hands on me,
And covers me in flowers and trees.
It’s a seven hour drive, and I’m feelin’ so alive.
I’m not tired, and Trujillo’s set me up to push on through
To get my Texarkana tattoo.Mama, I’m gon’ get this tattoo.
It’s a beauty wait and see, don’t you worry about me,
Oh Mama, I’m ‘bout to get this tattoo.
And oooowee, Mister Wright!
With his gentle touch, and piercing eyes,
It don’t hurt that bad, I haven’t shed a tear.
It’s beautiful, so beautiful, I’m beautiful!
Oh Mama! Just look at my tattoo.
I found my Mister Wright, but there ain’t no weddin’ night.
It’s not a ring, it’s my Texarkana tattoo. -
Madre, ¿me puedo poner un tatuaje?
Yo sé que pudiera no gustarte pero siento que es hora de que lo haga,
¡Ay madre! ¿me puedo poner un tatuaje?Hay un chico allá en Texarkana esperándome,
Y verás que es un verdadero artista cuando pone sus manos sobre mi,
Y me cubre con árboles y flores.Son siete horas manejando y me siento viva.
No estoy cansada, y Trujillo me ha hecho seguir adelante
Para poder tener mi tatuaje de Texarkana.Madre, voy a hacerme este tatuaje.
Es una belleza, espera y lo verás.
No te preocupes por mi.
¡Ay madre! ¡Estoy a punto de tatuarme!¡Y ouchie, Señor Ideal!
Con su toque gentil, y ojos penetrantes,
No me duele tanto, no he derramado ni una sola lágrima.
¡Es hermoso, tan hermoso, soy hermosa!
¡Ay madre! Tan solo mira mi tatuajeEncontré mi Señor Ideal, pero no hay lecho nupcial.
No es un anillo sino un tatuaje de Texarkana.
SHAKE IT OFF
AS PERFORMED BY TAYLOR SWIFT
CUAL LA INTERPRETACÍON DE TAYLOR SWIFT
———
WORDS & MUSIC BY/LETRA & MÚSICA DE
Shellback, Taylor Swift, Johan Schuster, and Max Martin
ARRANGED BY/ARREGLO DE
Frank de Vreeze
-
I stay out too late.
Got nothing in my brain.
That’s what people say.
I go on too many dates.
But I can’t make ‘em stay.
At least, that’s what people say,
that’s what people say.PRE-CHORUS
But I keep cruisin’,
Can’t stop, won’t stop movin’
It’s like I got this music
in my mind sayin’ it’s gonna be alright.CHORUS
‘Cause the players gonna play (play, play, play, play)
And the haters gonna hate (hate, hate, hate, hate)
Baby I’m just gonna shake (shake, shake, shake, shake)
I shake it off, I shake it off.
Heartbreakers gonna break (break, break, break, break)
And the fakers gonna fake (fake, fake, fake, fake)
Baby I’m just gonna shake (shake, shake, shake, shake)
I shake it off, I shake it off.I never miss a beat, I’m lightnin’ on my feet.
And that’s what they don’t see,
that’s what they don’t see.
I’m dancin’ on my own,
I make the moves up as I go.
And that’s what they don’t know,
that’s what they don’t know.PRE-CHORUS
CHORUS
Hey, hey, hey,
Just think while you’ve been gettin’ down and out about
The liars and the dirty cheats of the world,
You could’ve been gettin’ down to this sick beat.My ex-man brought his new girlfriend.
She’s like “Oh my God!” but I’m just gonna shake.
And to the fella over there with the hella good hair,
Won’t you come on over baby?
We can shake, shake, shake, shake, shake yeah.CHORUS
-
Salgo hasta muy tarde.
Sin nada en mi cerebro.
Eso es lo que dice la gente.
Que salgo a muchas citas.
Pero no los puedo amarrar.
Al menos, eso es lo que dice la gente,
Eso es lo que dice la gente.PRE-CORO
Pero sigo paseando,
No puedo detenerme, no voy a detenerme
Es como si tuviera esta música
En mi mente que me dice que todo estará bien.CORO
Pues quien juega va a jugar (jugar, jugar, jugar, jugar)
Y los haters van a odiar (odiar, odiar, odiar, odiar)
Nene yo solamente me voy a sacudir (sacudir, sacudir, sacudir, sacudir)
Yo me sacudo, me sacudo.
Los rompecorazones van a romper (romper, romper, romper, romper)
Y los falsos van a falsear (falsear, falsear, falsear, falsear)
Nene yo solamente me voy a sacudir (sacudir, sacudir, sacudir, sacudir)
Yo me sacudo, me sacudo.Yo nunca pierdo el pulso, me estoy encendiendo bajo mis pies.
Y eso es lo que no ven,
Eso es lo que no ven.
Estoy bailando a solas,
Hago los pasos mientras voy.
Y eso es lo que no saben,
Eso es lo que no saben.PRE-CORO
CORO
¡Hey, hey, hey!
Solo piensa que mientras has estado de arriba pa’ bajo
Con los mentirosos y sucios infieles del mundo
Pudieras haber estado bailando este ritmo genial.Mi ex trajo a su nueva novia
Y ella así de “¡Oh my God!” pero yo aquí me voy a sacudir.
Y al chavo que está allá con el endiablado hermoso pelo
¿Por qué no vienes niño?
Podemos sacudirnos, sacudirnos, sacudirnos, sacudirnos, sacudirnos…CORO
INTERMISSION
Intermedio
SILVER DAGGER
TRADITIONAL APPALACHIAN FOLK TUNE
TONADA FOLKLÓRICA TRADICIONAL DE LA APPALACHIA
———
ARRANGED BY/ARREGLO DE
Linda Kachelmeier
-
Don’t sing love songs, you’ll wake my mother,
She’s sleepin’ here right by my side.
And in her right hand, a silver dagger,
She says that I can’t be your bride.
“All men are false” says my mother,”
“They’ll tell you wicked, lovin’ lies
And the very next evenin’, they’ll court another
And leave you alone to pine and sigh.”
My daddy is a handsome devil.
He's got a chain five miles long,
And on every link a heart does dangle
Of another maid he's loved and wronged.
Go court another tender maiden
And see if she will be your wife.
For I've been warned and I've decided
To sleep alone all of my life. -
No cantes canciones de amor, despertarás a mi madre.
Ella está durmiendo junto a mi.
Y en su mano diestra tiene una daga plateada,
Ella dice que no puedo ser tu novia“Todos los hombres son falsos” dice mi madre,
“Te dirán malditas mentiras de amor
Y a la noche siguiente cortejarán a otra
Y te dejarán entre gemido y suspiro.”Mi papi es un demonio hermoso.
Tiene una cadena de cinco millas de largo,
Y el corazón de una moza que ha amado y lastimado,
cuelga por cada enlace de esta.Ve y corteja a otra virgen tierna
Y ve si ella será tu esposa.
Pues he sido precavida y he decidido
Dormir sola toda mi vida.
SMILE
WORDS & MUSIC BY/LETRA & MÚSICA DE
Laura Mercado-Wright
———
CONTENT WARNING!
This piece contains one, big, loud, unavoidable expletive. If you are sensitive to strong language, please consider taking a quick break.
¡ADVERTENCIA DE CONTENIDO!
Esta pieza contiene un fuerte e inevitable expletivo. Si usted es sensible a lenguaje soez, por favor considere tomarse un descanso mientras se ejecuta la misma.
-
Why do we always smile?
Why do we always smile for you?“You’d look prettier if you’d smile.”
“Oh, darlin’, why don’t you smile?”
“Come on baby, give me a smile.”See?
See my teeth?
Can you see my teeth, sir?Now, don’t you let these pearly whites fool you.
It doesn’t take much pressure to penetrate flesh,
And we’re packing a hundred and sixty-two pounds per square inch.Think of the carnage.
Think of the mess.
We hope that we don’t need to be more explicit than this.So the next time you’re compelled to tell a woman to smile,
Please kindly turn around and 🤬 off.
‘Cause we are so tired, so awfully tired, of smiling
For you.(And now I only smile for me.)
-
¿Por qué siempre sonreímos?
¿Por qué siempre sonreímos para ti?“Te verías más linda si sonrieras”
“Oh querida, ¿por qué no sonríes?”
“Vamos nena, dame una sonrisa.”¿Ves?
¿Ves mis dientes?
¿Puede ver mis dientes, señor?No deje que este nacarado le engañe,
No toma mucha presión el penetrar la piel,
Y empacamos 162 libras por pulgada al cuadrado.
Piense en la masacre.
Piense en el desastre.
Esperamos no tener que ser más precisas que esto.Así que la próxima vez que sienta querer decirle a una mujer que sonría,
Por favor dese la vuelta y váyase a la chingada.
Pues estamos tan cansadas, tan extremadamente cansadas de sonreir
Para ti.(Y ahora solamente sonrío para mi.)
BELLOW
WORDS & MUSIC BY/LETRA & MÚSICA DE
Moira Smiley
-
CHORUS:
Sometime, anytime you wanna bellow
at the sky, call on me, call on me.
We’ll unzip the horizon with our voices.You ask me why I sing softer now.
And did the world beat me down?
‘Cause back then I sang hard, I sang proud,
but where are the edges now?Ukrainian Summer, before the revolution.
I sat at the knees of the grandmother,
her daughter told me
We could unzip the horizon with our voices.And we were sat outside in the down light
of the midsummer feast, and the short night.
Singing to the dead so they bless the crop,
bless the young, bless the year.
We’ll unzip the horizon with our voices.CHORUS
This is the way we call the unknown
and lift the veil to the other side.
We’re singing to break the walls down,
the walls down, throwing the gate open wide.Every breath I take has been taken before,
every note’s been sung.
Who can I sing them all again for?Please don’t give up,
please don’t lose that sound.
So many people fought to gain that ground.
Please don’t give up,
please don’t hide your voice.
So many people did not have that choice.She told me the power of song was in the unison.
She gathered her friends all around her
and they pierced the sky with a call.
One melody from many voices.And from then ‘til now I remember
when the year is fat and full of shadows.
I’m singing to the dead so they’ll bless the crop,
bless the young, bless the year.
We’ll unzip the horizon with our voices. -
A veces, cuando sea que quieras rugir
Al cielo, llámame, llámame.
Abriremos el horizonte con nuestras voces.
Me preguntas por qué canto más quedo ahora.
¿Es que acaso el mundo me ha batido?
Pues entonces solía cantar muy fuerte, cantaba con orgullo,
Pero ahora, ¿dónde están los bordes?Verano ukraniano, antes de la revolución.
Me sentaba en las rodillas de mi abuela,
Su hija me lo contó
Pudiéramos abrir el horizonte con nuestras voces.
Y nos sentaron en la baja luz
De la fiesta en medio del verano y la corta noche.Cantando a los muertos para que bendigan la cosecha,
Bendices a los jóvenes, bendice este año.
Abriremos el horizonte con nuestras voces.
COROEsta es la manera en que llamamos lo desconocido
Y levantamos el velo del otro lado.
Estamos cantando para que los muros se derriben,
Los muros se derriben, que se quede la reja bien abierta.
Cada respiro que he tomado antes,
Cada nota ha sido cantada.
¿Para quién puedo cantar de nuevo?Por favor no te rindas,
Por favor no pierdas ese sonido.
Tantas personas lucharon para ganar ese suelo.
Por favor no te rindas,
Por favor no escondas tu voz.
Tantas personas no tuvieron esa opción.Ella me dijo que el poder de la canción era el unísono.
Ella reunió sus amigos a su alrededor
Y pincharon el cielo con una llamada
Una melodía de muchas voces.
Y desde entonces hasta ahora recuerdo
Cuando el año es grueso y de sombras lleno.
Estoy cantando a los muertos para que bendigan la cosecha.
Abriremos el horizonte con nuestras voces.
*A BYGONE SKY*
MUSIC BY/MÚSICA DE
Tara Mack
WORDS BY/LETRA DE
Georgia Douglas Johnson
-
Dead Leaves
By Georgia Douglas JohnsonThe breaking dead leaves ‘neath my feet
A plaintive melody repeat,
Recalling shattered hopes that lie
As relics of a bygone sky.Again I thread the mazy past,
Back where the mounds are scattered fast
Oh! Foolish tears, why do you start?
To break of dead leaves in the heart. -
Hojas Muertas
Por Georgia Douglas JohnsonLas hojas muertas que se parten bajo mis pies,
Una lastimera melodía se repite,
Recordando deseos rotos que yacen
Cual reliquias de un cielo pasado.De nuevo hilo el intrincado pasado,
Atrás donde los montes se esparcen con rapidez
¡Oh, tontas lágrimas! ¿Por qué comienzan?
Para partir las hojas muertas en el corazón.
COMPOSER’S NOTE:
The text of A Bygone Sky comes from the poem Dead Leaves by Georgia Douglas Johnson. Born in the late 19th century, Johnson was a very accomplished artist in many respects–publishing multiple volumes of poetry, writing plays and hosting salons for the leading lights of the Harlem Renaissance. But in other ways her ambitions as a writer and composer were thwarted, and much of her poetry explores the theme of unrealised ambition. I wrote A Bygone Sky in honor of the many African American women of the 20th century, who, like Johnson, were stymied by the twin forces of racism and sexism from fully realising their talents and ambitions.
NOTA DE LA COMPOSITORA:
El texto de “A bygone Sky” (Un Cielo Pasado) viene del poema Hojas Muertas de Georgia Douglas Johnson. Nacida a finales del siglo XIX, Johnson fue una gran artista consumada en muchas facetas, publicando múltiples volúmenes de poesía, obras de teatro, así como siendo anfitriona de salones para las más prominentes luminarias del Renacimiento de Harlem.Pero muchas otra de sus ambiciones como escritora se vieron frustradas y mucha de su poesía explora el tema de la ambición sin realizar. Escribí esta pieza en honor de todas aquellas mujeres afroamericanas del siglo XX que como Johnson, fueron bloqueadas por las fuerzas duales del racismo y sexismo de poder desarrollar por completo sus talentos y ambiciones.
MEET THE COMPOSER:
Tara has sung in classical choirs for many years and is currently a soprano in the London Oriana Choir. In 2019, inspired by the Oriana’s five-year project to promote women composers, she began doing some choral composition of her own. Since then she has been busy writing, studying and encouraging other choir members to write music. She has been performed and commissioned in both the US and the UK. In 2023 she was selected as a composition fellow for the Choral Arts Initiative’s PREMIERE|Project Festival, and she has been commissioned to write for the New York City Master Chorale, Panoramic Voices, the Oriana, the Pembroke College Chapel Choir under the direction of Anna Lapwood and the International Choral Competition Ave Verum in Austria. By day Tara works for organizations committed to social justice and is currently Director of Programmes at Pembroke House, a community center in London.
CONOCE A LA COMPOSITORA:
Tara ha cantado en coros de música clásica por muchos años y actualmente es soprano del Coro Oriana de Londres. En 2019, inspirada por el proyecto de cinco años del Coro Oriana para promover compositoras, comenzó a escribir obras corales y desde entonces ha estado ocupada componiendo, estudiando e incitando a otros miembros del coro a escribir música. Su música has sido interpretada y comisionada tanto en los EEUU como en el Reino Unido. En 2023 fue seleccionada como Miembro de Composición por la Iniciativa de Artes Corales PREMIERE|Project Festival, y sus comisiones incluyen al New York City Master Chorale, Panoramic Voices, the Oriana, the Pembroke College Chapel Choir bajo la dirección de Anna Lapwood y de la Competición Coral Internacional Ave Verum de Austria. Durante el día, Tara trabaja para organizaciones comprometidas por la justicia social y actualmente es la Directora de Programa en Pembroke House, un centro comunitario de Londres.
A TODAS LAS MUJERES DE MI VIDA
WORDS & MUSIC BY/LETRA & MÚSICA DE
Laura Mercado-Wright
———
A todas las mujeres de mi vida,
les doy las gracias.
Singulares como rayos del sol en el horizonte
Mientras el mundo revuelve,
acelerando cada vez más.
Les doy las gracias.
Se agranda mi amor,
se multiplica el valor,
De su sabiduría ancestral
y su fuego incalculable
Les doy las gracias.
-
To all the women in my life,
I give them thanks.
Unique like rays of sunshine on the horizon
While the world revolves,
Accelerating even more
I give them thanks.My love grows,
Courage multiplies
Of their ancestral wisdom
And incalculable fire
I give them thanks.
*OVERFLOW*
MUSIC BY/MÚSICA DE
Ritika Bhattacharjee
WORDS BY/LETRA DE
Mickey May
-
Lovers: B-Roll
By Mickey MayFlickering footage
of fingers through hair,
of dust motes floating—
like fairies or galaxies—
in a sunbeam sneaking
through window shades.The curves of your kindness
are a homecoming.
Quick perception,
gentle connection,
overflow of soul dripping
from your lips to mine.Lord, let me hear you laugh forever.
Let me lick the stray
tear from your cheek to taste
every nerve signal, every ounce
of empathy and salt within you.Let me hear you laugh forever.
-
Amantes: Material Inédito
Por Mickey MayMetraje titilante
De dedos a través de cabellos,
De motas de polvo flotando,
Cuál hadas o galaxias,
Cual rayos de sol escabulléndose
A través de las persianas.Las curvas de tu bondad
Llegan al hogar. Rápida
Percepción, gentil conexión,
Desbordo del alma que gotea
De tus labios a los míos.Dios, déjame escuchar tu risa
Por siempre. Déjame lamer la postrera
Lágrima de tu mejilla para probar
Cada señal nerviosa, cada onza
De empatía y sal dentro de ti.
Déjame escuchar tu risa por siempre.
COMPOSER’S NOTE:
“Your absence has gone through me
Like thread through a needle.
Everything I do is stitched with its color.”
-From “Separation” by W. S. Merwin
Grieving is part of the femme experience. We grieve the loss of our rights; the loss of our innocence as the male gaze objectifies us; the loss of our identity as we conform for others’ convenience. As for my encounters with grief, my mother died of cancer when I was eighteen. Six years later in January 2024, I lost my partner of five years to a sudden stroke when we were 24 years old. This piece is about where devotion must go when the receiver is no longer physically here. The five soprano soloists represent the wild expansion of grief, the choice to feel in a world that favors patriarchal constructs of efficiency over expression.
The piece ends with a meditative wish: “let me hear you laugh, forever.” I miss their laughter the most. I anchor to those memories to survive. To love from the femme perspective is to love someone beyond physicality: I am still learning just how expansive that love is as I experience the many unmistakable miracles and messages they continue to send me.
NOTA DE LA COMPOSITORA:
“Tú ausencia me ha atravesado
Como el hilo a través de la aguja.
Todo lo que hago esta cocido con su color”
-De “Separación” por W.S. Merwin
El duelo es parte de la experiencia femenina. Estamos de luto por la pérdida de nuestros derechos, la pérdida de la inocencia cuando la mirada masculina nos convierte en objetos y la pérdida de nuestra identidad mientras nos conformamos para la conveniencia de los demás. Mis encuentros con el duelo comienzan con la muerte de mi madre de cáncer cuando tenía dieciocho años. Seis años después, en Enero del 2024, perdí a mi pareja de cinco años de un ataque al corazón repentino cuando ambas teníamos veinticuatro años. Esta pieza es sobre a donde la devoción debe irse cuando la recipiente ha dejado la presencia física. Las cinco sopranos solistas representan la expansión salvaje del duelo, la elección de sentir en un mundo que favorecen las construcciones patriarcales de eficiencia sobre expresión.
MEET THE COMPOSER:
Ritika Bhattacharjee is a Bengali-American composer, pianist, and mezzo-soprano who performs in jazz combos, plays for dance productions and classes, and underscores fully improvised musicals with several theatres downtown. Her multi-media composition portfolio includes the scores for numerous short films, video games, apps, string quartets, a contemporary ballet, and a musical. She began studying piano and voice when she was 5 and went on to get her degrees in chemical engineering and film scoring. She's currently pursuing her Master's at Berklee College of Music in Boston. You can follow her Instagram @ritika.bhattacharjee.creative or visit her website for more information.
CONOCE A LA COMPOSITORA:
Ritika Bhattacharjee es una compositora, pianista y mezzosoprano bengalo-estadounidense que toca en combos de jazz, producciones y clases de danza, así como creadora de la música para teatro musical completamente improvisado en varios teatros del centro de la ciudad. Su obra de composición multimedia incluye numerosos cortos cinematográficos, videojuegos, aplicaciones, cuartetos de cuerdas, ballet contemporáneo y teatro musical. Comenzó sus estudios de piano y voz a los cinco años y se ha graduado con títulos en Ingeniería Química y Composición Cinematográfica. Actualmente se encuentra realizando la Maestría en Composición en el Colegio de Música de Berklee en Boston. Pueden seguirle a través de Instagram en @ritika.bhattacharjee.creative o vista su sitio web para mayor información.
WHERE THE LIGHT BEGINS
MUSIC BY/MÚSICA DE
Susan Labarr
WORDS BY/LETRA DE
Jan Richardson
-
Perhaps it does not begin.
Perhaps it is always.
Perhaps it takes a lifetime
to open our eyes, to learn to see.The luminous line of the map in the dark,
The vigil flame in the house of the heart,
The love so searing
we can’t keep from singing,
from crying out.Perhaps this day the light begins.
We are where the light begins.
Perhaps it does not begin.
Perhaps it is always. -
Quizás no comienza.
Quizás siempre es.
Quizás tome una vida
El abrir nuestros ojos para aprender a ver.La luminosa línea del mapa en la obscuridad,
La flama en vigilia en la casa del corazón,
El amor ardiente
No podemos dejar de cantarle,
De llorarle.Quizás en este día la luz comienza.
Nosotros somos donde la luz comienza.
Quizás no comienza.
Quizás siempre es.
*RESILIENT*
AS PERFORMED BY RISING APPALACHIA
CUAL INTERPRETADO POR RISING APPALACHIA
———
WORDS & MUSIC BY/LETRA & MÚSICA DE
Chloe Anne Smith and Leah Elizabeth Smith
ARRANGED BY/ARREGLO DE
Danielle Olana Jagelski
———
This arrangement was sponsored by Kadia Koch
in loving memory of her mother, Nancy Cora Powell Koch.
Este arreglo fue patrocinado por Kadia Koch
a la memoria amorosa de su madre, Nancy Cora Powell Koch.
-
I am resilient.
I trust the movement.
I negate the chaos,
Uplift the negative.
I'll show up at the table,
again and again and again.
I'll close my mouth and learn to listen.These times are poignant.
The winds have shifted.
It's all we can do
To stay uplifted.
Pipelines through backyards,
Wolves howlin’ out front,
Yeah, I got my crew but truth is what I want.Realigned and on point.
Power to the peaceful.
Prayers to the waters.
Women at the center.
All vessels open to give and receive.
Let's see the system brought down to its knees.I'm made of thunder.
I'm made of lightning.
I'm made of dirt.
Made of the fine things.
My father taught me that I'm a speck of dust,
And this world was made for me,
So let's go and try our luck.I got my roots down deep.
So what are we doing here?
What has been done?
What are you gonna do about it
when the world comes undone?
My voice feels tiny and I'm sure so does yours.
But put us all together we make a mighty roar. -
Soy resiliente.
Confío en el movimiento.
Niego el caos,
Elevo la negatividad.
Me presentaré a la mesa,
Una y otra vez y otra vez.
Cerraré mi boca y aprender a escuchar.Son tiempos lamentables.
El viento ha cambiado.
Es todo lo que podemos hacer
Mantenernos de buen ánimo.
Tuberías a través de los jardines traseros,
Lobos aullando en frente,
Tengo a mi banda pero la verdad es que tengo lo que quiero.Realineada y en punto.
Poder al pacífico.
Oraciones al agua.
Mujeres en el centro.
Todas las naves dispuestas a dar y recibir.
Veamos al sistema ser puesto de rodillas.Estoy hecha de truenos.
Estoy hecha de rayos.
Estoy hecha de polvo.
Hecha de cosas finas.
Mi padre me enseñó que soy una pizca de polvo,
Y que este mundo fue hecho para mí,
Así que vayamos a probar suerte.Tengo mis raíces bien profundas.
¿Entonces qué hacemos aquí?
¿Qué se ha hecho?
¿Qué vas a hacer cuándo el mundo se haya destrozado?Mi voz se siente pequeña y estoy segura que la tuya también.
Pero si las ponemos todas juntas haremos un inmenso rugido.
MEET THE ARRANGER:
Danielle Jagelski is a composer, conductor, and creative producer. She is the Artistic Director and Co-founder of Renegade Opera, and Co-founder of Simmer Arts.
Her work has been performed around the world including Roulette Intermedium, The National Gallery of Art in Washington DC, Performance Space New York, and Green Room 42. As a conductor, Danielle is sought out for her execution of contemporary works. Upcoming projects are Waking the Witch by Ashi Day, Indians of Vacation by Ian Cusson at Edmonton Opera, guest conductor with Resonance Ensemble, and associate conductor for The Witcher In Concert live-to-concert National tour.
She is currently an Opera America IDEA grant recipient with playwright Rhiana Yazzie, for their new opera “Little Ones,” as well as part of the LIFT cohort at Native Arts and Cultures Foundation. She has received grants from Opera America, The Plimpton Foundation, and Oregon Community Foundation, among others, and has earned awards for her work in contemporary opera from the National Opera Association.
For more information, visit daniellejagelski.com
CONOCE AL ARREGLISTA:
Danielle Jagelski es una compositora, conductora y productora creativa. Ella es la Directora Artística y cofundadora de Renegade Ópera, y cofundadora de Simmer Arts.
Su obra se ha representado alrededor del mundo incluyendo en Roulette Intermedium, la Galería Nacional de Arte en Washington DC, Performance Space en Nueva York y en Grimm Room 42. Como conductora, Danielle es solicitada para la ejecución de obras contemporáneas. Sus próximos proyectos incluyen Waking the Witch (Despertando a la Bruja) de Ashi Day, Indians of Vacation (Indios en Vacaciones) de Ian Cusson en la Ópera de Edmonton, conductora invitada de Resonance Ensemble, y conductora asociada para Witcher en Concierto en vivo.
Actualmente ella recibe una subvención IDEA de Ópera América, la Fundación Plimpton y la Fundación Comunitaria de Oregon, entre otras y ha obtenido premios por su trabajo en ópera contemporánea por la Asociación Nacional de Ópera.
Para más información, visite daniellejagelski.com
THANK YOU FOR coming to
GRACIAS POR HABER VENIDO A
FEMME GAZE!
-
Abigail Meza
Adam Garner
Adeline Feybesse
Alex Rendahl
Allysa Dallmann
Alvaro Herrera Hernandez
Alyssa Mayfield
Amanda Adrian
Amy Eubanks
Amy Koelbel
Andrea Sieh
Andy Jackson
Andy Thompson
Anna Garcia Lascurain
Anna Lupovskaya
Anne Ellison
Anne Summers
Annie Mays
Arlene Ellwood
Beau Tredway
Beth Bond
Beth Ullman
Bethany Carson
Bethany Harris
Bonnie Lockhart
Brad King
Bri Ussery
Carly Fischer
Carol Anne Bosco
Caroline Soper
Carolyn Weaver
Carrie Wofford
Cecily Johnson
Ceridwyn Mizera
Chester Husk
Chloe LaPorte
Chloe Wright
Chris Becker
Chris Dinan
Christal Thomas
Christine Libby
Christine Ragan
Christopher Walker
Cies Charbeneau
Claire Haley
Claire Mcstravick
Cristina Carter
Daniela Holloway
Danna McVey
David Ansel
David White
Dee Ann Lambert
Denise Betegh
Destiny Herndon
Diane Skeel
Diego Alvarez
Dinu Krishnamoorthi
Dorothy Browning
Dylan O'Bryant
Edna Rodriguez Calzado
Ekim Ekiz
Elise Ragland
Emily Poliakoff
Emma Lever
Erika Elder
Erin Whitney
Fiona Buchanan
Fleur Mak
Francisco Gonzales
Gail Gonzales
Gary Godfrey
Gina Cox
Gregory Hilliard
Gretchen Riehl
Helen Eisert
Holly Noelke
Irene Lewis
Isis Lee
James Tecuatl-Lee
Jara Stiller
Jarred Prejean
Jason Hatton
Jay Melendez
Jay Young
JD Doucet
Jenna Hays
Jenna Ryan
Jennifer Childs
Jennifer Davis
Jennifer Graber
Jennifer Herrell
Jennifer Hymel
Jennifer Inglis Hudson
Jennifer Koppe
Jennifer Pollard Ruiz
Jeri Piehl
jerry hardin
Jess Chapin
Jim Nasby
Joan Tuttle Vargas
Jocelyn Rodriguez
Joe Byer
John Berry
Juan Simon Michel
Judy Chrisman
Juli Orlandini
Juliann Gorman
Kadi Conklin
Kadia Koch
Kassandra de Hoyos
Kate Winchester
Katelyn McCoy
Kay Klumpp
Kelly Saccomanno
Ken Burton
Kev Dooley
Kim Becker
Kristen Ranus Cordoba
Kristen Thomas
Kristin Blake
Kristy Markell
Layna Bergstedt
Lee Roberts
Lena Powell
Leslie Pool
Libby Barnes
Libby Hart Barnes
Libby Pokel-Hung
Lissa Anderson
Lorelei Supapo
Louann Lucas
Lynn LINDSAY
Mabel Velazquez
Madison Dill
Mae Dinan
Marc Byrd
Mariloli Sohtis
Marilyn Adams
Mark Fisher
Mark Reed
Mary Lou Dye
Marybeth Torres
Mattie Jones
Meagan Harris
Meg Hashem
Megan Meyer
Melani Novinger
Melissa Mikol
Meredith Woods
Mia Burton
Michael Kasper
Michael Smith
Michele Freeman
Michelle Kahan
Michelle Wern
Mir Sommerfeld
Molly Silkenson
Natalia Galvan
Natalie Sorton
Nathan Patrick
Noah Ney
Nora Cobo
Nora Gustafson
Olivia Havel
Paige Deegan
Penny Snyder
Peyton Fishbeck
Rachel Ozanne
Rachel Wallis
Randy Loughlin
Rebecca Redwood
Regan Piering
Rene Simone
Richard Yu
Rob Johnson
Robert Hayden
Robert Jarry
Robyn Arnecke
Sadia Rodriguez
Samantha Hoffman
Sara Bradley Carta
Sarah Cook
Shadena Chairs
Sharon Robinson
Shelby Fitzgerald
Sherrille Reed
Sophie Mathieu
Stephanie Easterday
Stephanie Federico
Stephanie Nance
Stephanie Shirley
Stephanie Veal
Stephanie Winchester
Stephen Jones
Susan Dixon
Susanna Kaufman
Susannah Kirtland
sutton giese
Sydney Pattillo
Tayler Thibodeaux
Tennyson Hernandez
Tessa Blackburn
Tonia Afshan
Tucker Hymel-Pratt
Vanessa Powers
Weston McCoy
Yesenia Rodriguez
Yoki Moody Wong
Zachary Geay
Zoe Riemer
-
Thank you to our donors!
¡Gracias a nuestros donadores!————
Donors (Jun. 2024 – Sept. 2025)
———
Upbeat ($1000 - $4,999)
Anne & Ray Ellison
Bradley King
Carol and Bob Hayden
Garrett French
Gregg Perry
James Tecuatl-Lee
Jennifer Hymel
Jennifer Inglis Hudson
Jess Chapin
Jim and Andrea Sieh
Jim Nasby
Kristin J Blake
Lou Ann & Bill Lasher
Marc Tarabbia
Mia Hsu & Ken Burton
Nora Cobo
Richard and Katie Yu
On the Beat ($500 - 999)
Adeline Feybesse
Glenda Pittman
Hindatu Mohammed
Holly Noelke
Judy Stroup
Kathy Hymel
Leslie Britton
Lissa B Anderson
Michael Kasper
Sandra White
Yi-Yang Chen
Harmony ($200 - $499)
Amy Eubanks
Benjamin Pratt
Beth Ullman
Bonnie Lockhart & Gary Lockhart
Cynthia Roden
Danna McVey
David Perez
Doniece Sandoval
Donna David
Elizabeth Pokel
Hillary Miller
James Gray
Joshua and Lena Wolfinger
Julia Holden
Kristen Thomas
Kristy Markell
Lauren Yohey and Erik Kang
Leigh Petersen
Luke Stollings
Melissa Burton
Nancy Mossman
Pamela Corn
Patti and Billy Clifford
Rachel Ozanne
Ramya Kamath
Randall Loughlin
Rebecca Redwood
Sherrille Reed
Stephanie Easterday
Stephanie Shirley
Susan Sutton
Thomas Kolenda
Syncopation ($100-199)
Alicia Deegan
Andrea Ware-Medina
Andrew Jackson
Beth Bond
Bettye Halperin
Bonnie Bogovich
Bridgid Bender
Carolanne Fougerat
Cecily Johnson
Christine and Mike Ragan
David and Laura Gracy
David Ansel
Dorothy Browning
Fleur Mak
Gina Cox
Ingrid and John Berry
Jeri Piehl
Jonathan Riemer
Juli & Phil Orlandini
Karen & Rob Johnson
Karen Kazmierczak
Kev Dooley
Larry Baldauf and Diane Skeel
Lily Kennedy
Liza Wilson
Marcia Toprac
Michelle Cheng
Molly Silkenson
Nisha Abraham
Serena Kuvet
Stephanie Federico
Susannah Kirtland
Sutton Giese
Timothy Klatt
Tonya Watson
Vanessa Powers
Virginia Smith
Kenneth Dowell
Rachel English
Todd Hogan-Sanchez
Emily Lawson
Lawrence Lever
Patricia Low
Alan Gilbert Markell
Colten Smith
Kenneth Weidaw
Monroe Griffin
Rhythm (Up to $99)
Abi Bellorin
Adam Garner
Adrienne Inglis
Adrienne Pedrotti
Alexandra Nissim
Alicia Jarry
Alicia Noack
Alicia Villarreal
Alvaro Herrera Hernandez
Amber Bailey
Amber Nichols
Amy Gartside
Amy Johnson
Anna Garcia-Lascurain
Anna Nix
Anna Strickland
Anne Summers
Annie Mays
Armin Gutzmer
Ashlyn Kotonias
Aubrey Miller
Audrey Menkes
Aurel Garza-Tucker
Becky and Ted Mercado
Becky Bard
Becky Kelly
Beverly Donoghue
Bonnie Thompson
Brianna Burrus
Brianna Meinecke
Brittany Trinite
Brooklyn Magill
Carrie Wofford
Casey Lynne
Catherine Spainhour
Ceridwyn Mizera
Chris Madden
Christa Tumlinson
Cindy Goldman
Cristina Carter
Cynthia Grones
Daniel Piedra
David & Gretchen Riehl
Deanna Brittain
Debbi LaPorte
Debra Bradley
Denise Betegh
Derrich Alexander Rendahl
Elisabeth Wright
Elise Ragland
Elizabeth Miller
Emma Lever
Errin Delperdang
Gayle Browning
Gina Goff
Glenna and Alan Chitwood
Golden Wade Powell
Gregory Freed
Gregory Hilliard
Guillermo Delgado
Hedda Elias
Holly Salinas
Iona Olive
Isis Lee
Jacqueline Collier
Janice Hames
Janice Lowry
Jared Kellerman
Jason Hatton
Jay Young
Jayda Seibert
Jennifer Childs
Jennifer Davis
Jennifer Koppe
Jenny Houghton
Jennylee Wright
Jessica Eubanks
Joan Tuttle Vargas
Joanna Holden
Joel Nesvadba
Julia Ilowiecki
Julia Lubarsky
Julian Root
Karen Ranus
Karissa Dorman
Karl Lundin
Katelyn McCoy
Kathryn Klumpp
Katrina Saporsantos
Katy Dane
Kevone Hospedeales
Kim Becker
Kristen Ranus
Kristina Donley
Larissa Quon
Laura Tribby
Lee Roberts
Lena Powell
Leslie Pool
Letitia Smith
Louann Lucas
Lucy Yohey
Lynn Lindsay
Madison Sloan
Madyson Russell
Marcia Evers
Marjorie Panter
Mark Fisher
Marsha Leighton
Mary L Dye
Mary Overton
Megan Ranus
Melani Novinger
Melanie Harshman
Meredith Woods
Michael Evans
Michael Nwokolo-Aniekwu
Michael Smith
Michele Freeman
Michelle Kahan
Mika Tabata
Nancy Stallcup
Nathan Patrick
Nicholas Duguid
Nicholas Jackson
Olympia Williamson
Puxin Xuanyuan
Rebecca Buckalew
Rebecca Stidolph
Rebekah Dobrasko
Rene Simone
Richard Carta
Ritika Bhattacharjee
Robert Max Rice
Robyn Arnecke
Rosa Harris
Sally Doherty
Sarah Cook
Sarajane Morris
Shana Norton
Sharon Jacob
Shelby Williams
Soozie Selfridge
Stacey Nissim
Stephanie Nance
Steve Jacobs
Susan Dixon
Susan Lewkow
Susan Lowmiller
Susanna Kaufman
Susanne Caldwell
Suzanne Mitchell
Suzanne Pustell
Suzette Emberton
Tanialee Gonzalez
Tatiana Artis
Thomas Davis
Tom Barber
Trevor Shaw
Vianca Baron Stanford
Vonne Powell
Yvonne Tabares
Foundation Support & Matching Donations From:
Agilent
Apple
Bonilla Law Firm
Central Machine Works
Dell
FVF Law
Google
Intel Foundation
Law Office of W. Todd Ver Weire
Law Offices of Jason Wright
Limestone Hills Orthodontics
PayPal Giving Fund
VUKA Lounge
ZenBusiness
-
Thank you to our volunteers!
¡Gracias a nuestros voluntarios!Andy Jackson
Annisha Mackenzie
Bethany Carson
Bill Lasher
Carol Masters
David Ansel
Hannah Alvarez
JoAnne Campbell
Kathy Borowski
Kathy Hymel
Luci Borowski
Luke Stollings
Mark Fisher
Mark Leger
Matthew Kinney
Nancy Stallcup
Rachel Kitto
Rachel Walsh
Richard McCormick
Rob Borowski
Samuel Pakalapati
Sue Reading
Tyler Putnam
MARK YOUR CALENDARS!
¡MARQUEN SUS CALENDARIOS!
We hope to see you at our upcoming events!
¡Esperamos verlos en nuestros próximos eventos!
- - -
FLOURISH
With Pano Youth & Density512
October 26, 2025 - Laguna Gloria
Performance offered as part of the “Very ‘Rary” at The Contemporary
GET TICKETS
SPIRIT & SPLENDOR
November 8, 2025 - The Blanton Museum of Art
FREE DAY at The Blanton Museum of Art
LIGHT IT UP
With Density512
December 7, 2025 - Central Machine Works Brewery
Community holiday sing/play-along with classical music trivia by KMFA Classical 89.5
AND FREE CONCERT
MESSIAH
With Central Texas Philharmonic
December 21, 2025 - Klett Center for the Performing Arts (Georgetown)
GET TICKETS
Subscribe to emails or follow us on social media to stay up to date on performances, singer registration, and more!
¡Suscríbase a nuestros correos electrónicos o síguenos a través de redes sociales para mantenerse al tanto de funciones, registro de cantantes y mucho más!
REGISTRATION IS OPEN!
Generation Alpha is filled with change-makers who are hungry to make a positive impact on the world around them. Pano’s youth choir provides singers in 6th-12th grade with a vibrant and affirming space for choral singing, allowing them to connect with singers from a wide array of backgrounds. We meet each singer where they’re at, and explore the community building power of our voices united. In this Beta season of our project, our hope is that each singer who joins will have a hand in guiding Pano Youth Choir, helping determine its future and the role that it plays in the wider Pano community!
¡INSCRIPCIONES ABIERTAS!
La generación Alfa está llena de innovadores hambrientos de hacer un cambio positivo en el mundo que les rodea. Nuestra agrupación juvenil da a cantantes del sexto al doceavo grado de un vibrante y afirmativo espacio para el canto coral, dándoles la oportunidad de conectarse con cantantes de diversos orígenes y experiencias. Nos encontramos con cada cantante en donde están, para juntos explorar el poder de creación comunitaria de la unión de nuestras voces. En esta temporada Beta de nuestro proyecto, esperamos que cada cantante que se nos una tenga voz en guiar el Coro Juvenil Pano para ayudar a determinar su futuro y el rol que tendrá en la comunidad de Panoramic Voices.